[Song] Heal The World
Gửi bởi: , Ngày đăng: 27/06/2009, Lần xem: 292, Thảo luận: 2 lượt.
Con đường dẫn chúng ta đến thế giới của tình yêu, của hạnh phục sẽ luôn mở rộng, nếu mỗi người trong chúng ta quan tâm hơn, chân thành hơn với cuộc sống. Mến tặng cả nhà bài hát "Heal the World".

 

Artist: Michael Jackon

Singer: Michael Jackon


Spoken: Think about the generations and to say we want to make it a better world for our children and our children's children. So that they know it's a better world for them; and think if they can make it a better place.


There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow.
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow.
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space, make a better place.

Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.


If you want to know why
There's a love that cannot lie
Love is strong
It only cares for joyful giving.
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear or dread
We stop existing and start living
Then it feels that always
Love's enough for us growing
Make a better world, make a better world.

Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race.
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.

Bridge:
And the dream we would conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify it's soul
Though it's plain to see, this world is heavenly
Be God's glow.


We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel
You are all my brothers
Create a world with no fear
Together we'll cry happy tears
See the nations turn
Their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space to make a better place.

Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.

Refrain (2x)

There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me.
There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me.

You and for me / Make a better place
You and for me / Make a better place
You and for me / Make a better place
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children
You and for me / Heal the world we live in
You and for me / Save it for our children

     
  1. 20:06:53 - 27/06/2009
    inzaghi
    vinh biet Jackson. Tuy ong da mai mai ra di nhung nhung bai hat cua ong thi mai mai la bat diet
  2. 07:45:59 - 05/07/2009
    xungnv

    Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu
    Và chốn này đã có thể xán lạn hơn nhiều so với ngày mai
    Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc
    Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ

    Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn

    Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
    Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi

    Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
    Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
    Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm giác được sự sợ hãi hay lo âu
    Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự

    Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
    Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn

    [Điệp khúc]

    Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ
    Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng

    Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?
    Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!

    Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết
    Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình
    Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc

    Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày
    Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
    Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn

    [Điệp khúc] [x3]

    Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi [x2]

    Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3]

    Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống
    Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]

Để gửi thảo luận, ACE vui lòng đăng nhập hệ thống.