Love You And Love Me
Gửi bởi: , Ngày đăng: 22/06/2010, Lần xem: 907, Thảo luận: 1 lượt.
Mời cả nhà nghe bài hát này!!!

 

     
  1. 18:07:02 - 18/04/2011
    thaophuong

    LOVE YOU AND LOVE ME
    (Bản dịch thoáng)
    Love you and love me,
    Một ước mơ, em chưa từng quên: một cuộc sống ngọt ngào bên anh.
    Love you and love me,
    Một điều, em chưa từng hoài nghi: Với em, anh là duy nhất và mãi mãi.
    Nhưng đâu ngờ, giờ... em đã mất anh rồi...
    Người yêu ơi, em cảm thấy thật lạnh lẽo, đến mức không thở được.
    Em bất ngờ, không biết mình ở đâu, phải về đâu…
    Như một chú cá lạc lối, bơ vơ giữa đại dương mênh mông.
    Người yêu ơi, giờ anh đang nơi đâu? Có biết chăng? Em rất nhớ anh…
    Anh có còn nhớ đến làn nước ấm áp dưới đại dương khi ấy?
    Người yêu ơi, giờ anh đang nơi đâu? Có biết chăng? Em nhớ anh vô cùng…
    Có biết rằng vòng xích đạo ấm áp khi xưa, đã nhường chỗ cho đại dương băng giá?
    Love you and love me,
    Nếu như anh vẫn còn nhớ đến người con gái này
    Xin hãy chỉ hướng, để em có thể bơi đến bên anh...
    Love you and love me,
    Đại dương kia mênh mông, vô biên vô tận
    Liệu… em còn có thể quay về trong vòng tay của anh?

     

     

     

    Lời Dịch 2 :
    Từ xưa đến nay em chưa từng quên những ngọt ngào lúc đã ở bên anh
    Love U anh love me
    Từ xưa đến nay em chưa từng hoài nghi anh mãi là duy nhất đối với em
    Nhưng đột nhiên dường như em đã mất anh
    My love, em lạnh đến mức dường như không thể thở được
    Nhưng đột nhiên dường như không thể trở lại được
    Giống như một con cá đã mất đi phương hướng ở Bắc Cực

    I miss U now, where are U going
    Nỗi nhớ đã từng ở trong đáy biển dịu dàng
    I miss U now,where are U going
    Muốn đem sự ấm áp của xích đạo đến nơi bắc cực lạnh lẽo nhất

    Love U and love me
    Nếu như anh vẫn còn có sự cảm ứng tâm linh
    Thì anh hãy chỉ dẫn cho em bơi về nơi anh
    Love U and love me
    Đợi đến khi biển không còn một giới hạn nào nữa
    Liệu em còn có thể vào trong lòng anh nữa được không?

Để gửi thảo luận, ACE vui lòng đăng nhập hệ thống.